Monday, December 23, 2013

盼望已久的“啪”一声




Please don’t apologise to me. You’ve done nothing wrong. You’ve told me what I’m owned to know, you’ve shown me what I’m deserved to be treated, and, none of the actions are inconsistent! I shall apologise instead, for putting you in a difficult spot as if you’re the wrong one.

Of course, I’m neither the gentlemen you meet in your campus nor all the kind people you close to. I spoke the ills of yours for days. I hated you for days. In total, I did so for almost one week. Then, I realised that I really love you and love shouldn’t be interpreted in such a way. Besides, I should be largely held responsible for not expressing my love in the proper way!

I accepted the fact that you will never love me. I accepted the fact that you’re just too good for me. I accepted the fact that you’ve one man who is more capable, more suitable, more caliber, more mature, more protective, healthier, smarter, and, the utmost important matter – he treats you like the oyster looks after its pearl! I know, he is your Mr. Right. By the way, my accurate sixth sense told me, you’re going to marry him, in the near future.

Perhaps, it would be naïve enough for me to hope that I can make friend with you, again. But, I hope one day, I will have a chance to make peace with you. Not matter what, I wish you all the best, my friend!

今早在床上反转时,“啪”一声的,上面的这些话让在半睡半醒的我,忽然惊醒!严格说来,不能算是惊醒。毕竟,我几乎用了一年的时间在等某个答案。或许,这只是说明,说明我刚刚开始,开始接受事实。

希望,正在庆祝一周年的她们,会有无数个的周年庆!


No comments:

Post a Comment

妳最后的足迹。

亲爱的妳, 最近,你好吗?我想,应该不差吧?或许,有些许的忙碌,但我想,妳会忙得很幸福也很快乐。 前些日子,我在面子书才知道你毕业了。其实,我好替妳开心哦!毕竟,我知道妳一路走来并不那么容易。先是离家背景,再来就是环境适应,接着就是课业的挑战...